القسم الحادي عشر:

القسم الحادي عشر([1])

30: 3 هذه بالإكراه يسطو عليهم مثل السارق في آجام السيول([2]). اعتاد اللصوص أن يستتروا (يختبئوا) في السيول، ثمَّ يصعدون فجأة ويهاجمون العابرين. تكلَّم على الإكراه (أو: العنف) وعلى المخادعين.

30: 6 هذه: تحت الصخور وتحت الأشواك. أي أولئك الذين تاهوا في الجبال وفي البراري وهم يقتاتون بثمار الأشواك بسبب عوزهم.

30: 21 هذه: بشدَّة يديك قيَّدتني. أي بشدَّةٍ أضفْتَ لي شرورًا على شرور. في تشبيه مع الذين يضيفون على الحديد حديدًا أقسى منه.

30: 30 هذه: عظامي انشوَت بالحرّ. أي: احترقت. هذا يُستعمَل على شيء لم يحترق (ܝܩܕ) كلُّه، إذ هو يشير (ܪܡܙ) إلى قساوة ضيقاته، متشبِّهًا بما قال داود: «ابيضَّت عظامي مثل الوتائد (مز 102: 3).

*  *  *

31: 10 هذه: ولكن امرأتي طحنَتْ للآخرين وطبخت. أي إذا فعلتُ هذه (السيئات) (آ9) فلتُخضَع امرأتي وتُواضَع قدَّام الآخرين. قال اليونانيّ: لتُحسن امرأتي للآخرين([3]).

31: 11 هذه: لأنَّ هذه خطيئة وهي (عين خادعة). ترتبط بالألفاظ: إن أُغويَ قلبي نحو امرأة غريبة (آ9). أي: حسبتُ خطيئةً أن يُصطاد إنسان بنظر عينه إلى العقاب بواسطة امرأة، كما في خدعة.

31: 18 هذه: من صبائي ربَّتني (الأوجاع) (ومن بطن أمِّي التأوُّهات). أي: من البداية اهتممتُ بالفضيلة. أذ نميتُ في الأوجاع والتأوُّهات بسبب المكتئبين.

31: 22 هذه: لتسقط كتفي من أصلها. أي من جذرها ومن مفصلها.

31: 26 إن نظرتُ إلى النور حين أشرق (والقمر حين كان محبوبًا). أي: حين نظرت إليهما فكَّرت: كم هما مجيدان، بهيَّان، فقلت: ولكنَّما خليقتك الخاصَّة. وهذه: (حين كان) محبوبًا. أي: إن أحببتهما[4]. اليونانيّ: أو أما تطلَّعتُ في الشمس التي تغيب وتشرق وفي القمر الذي ينقص؟ فهذه (الأمور) تتمُّ بدون إرادتهما[5]. أي: تطلَّعت بالشمس التي تارة تغرب وتارة تشرق، وبالقمر الذي تارة ينمو وتارة ينقص، وهما يعملان هذه بدون إرادتهما ولكن بإشارة من ذاك الذي حدَّدهما هكذا. فنظرتُ أنَّنا نحن البشر أيضًا، تارة نُوجَد وتارة نبقى كلا شيء. لهذا يكون جاهلين[6] جدًّا أولئك الذين يهتمُّون بالغنى الذي نتركه لآخرين بعد قليل، ساعة نموت بأيِّ حال.

31: 27 قبَّلت يدي فمي. اليونانيّ: وضعتُ يدي على فمي وقبَّلتها (كما في السبعينيَّة). قال ذلك في تشبيه مع الذين اعتادوا أن يقرِّبوا أيديهم (من فمهم) ويقبِّلوها حين يلتقون بالذين هم محبوبون لديهم.

31: 40 اليونانيّ: بدل الحنطة يخرج الشوك، وبدل الشعير يخرج العلَّيق. العبريّ: القرّاص.

 

 

 

 

Copyright © 2017 BOULOS FEGHALI. SITE by OSITCOM ltd
Webmaster by P. Michel Rouhana OAM