CHANT 39
Refrain: Béni qui ouvre les tombeaux du schéol au son de sa voix(1)
J'ai supporté des moments mauvais à cause des justes
mais nul ne m'a brisé comme le Fils de Marie.
Certes, Elie à un mort rendit la vie
il partit de chez moi et je me consolai
le mort, à la vie rappelé, je l'ai retrouvé.
De deux coups de bâton, Elisée, fils de Shappat, (2) fit sortir deux morts.
D'un coup de bâton j'ai ramené le prophète
avec les morts par lui ramenés à la vie.
2 Giézi fut mon tourment quand je le vis
sur l'enfant poser le bâton(3)
le voleur le reprit et partit.
Elisée vint, rapetissa et grandit,
se retira au loin, stupéfiante figure!
J'ai entrevu là celui qui à un enfant donne vie
quel bonheur, si ce n'est que figure
mais si les morts se rebellaient et m'écrasaient?
3 Avec inquiétude, j'ai observé
Glorieuse lumière sur le visage de Moïse
mais je le vis sans crainte. Quand il arriva
ce fut printemps au schéol, je paissais les cadavres,
Six cent mille(4) tombèrent. Jésus, humble, méprisé
ne m'importait guère, il guérit malades, impotents,
à tous multiplie les pains mais à nous enlève la nourriture.
4 Grandes réjouissances au schéol,
J'ai dévoré les fils de Corée.
Satan me fit grand festin
divisant les lévites, (5) source de lait et miel
une source coule dans le désert, des groupes de pécheurs
au schéol s'engloutissent, aujourd'hui les justes s'en échappent vivants.
Moïse envoya les vivants au schéol.
Jésus ressuscite les morts, ils remontent.
5 Quelle liesse, le jour des fanatiques
de leurs glaives ils me nourrissaient.
Phinas le zélé piqua et m'offrit
à la pointe de sa lance un mets choisi(6).
Offrande, Zimri et Cozbi réunis
deux bœufs gras sur le fer embroché.
Fille de chef, Cozbi fut remplacée
la fille de Jaïre,(7) Jésus m'arracha.
6 L'encens d'Aaron(8) m'a épouvanté
entre vivants et morts il triomphe
la croix fut pire encore.
Elle ouvre les tombeaux. (9) La croix qui l'avait tué
elle m'anéantit. Où est la honte
pour le vaincu par un géant en arme? La honte domine mon angoisse
ma puissance s'effondre par le crucifié.
7 La lance de Phinéas m'inquiéta
son glaive arrête la peste(10)
le glaive gardien de l'arbre de vie(11)
Réconfort et tristesse, éloigna l'homme de la vie
Là il éloigne le peuple de la mort. La lance transperce Jésus(12)
quelle peine ce me fut. Il est frappé, je me désole.
De l'eau et du sang jaillirent de lui
baigné, Adam retrouve la vie, réintègre le paradis.
8 Les Sadducéens furent ma bouche
ma pensée mène leurs disputes:
«Il n'y a pas de résurrection»
Jésus cita la parole, j'ai compris
cri d'horreur et de tourment, Je suis le Dieu
d'Abraham, non un Dieu de morts. (13)
Joie si ce n'était que parole
mais ses actes sont résurrection.
9 Contre trente rois, Josué, fils de Nun(14)
les tua comblant sépulcres et cavernes
vida Jéricho, emplit le schéol.
Jésus arriva, vida les tombeaux
Emplit les villes d'en-Haut.Ow se ressemblent-ils?
Par leur nom, non par les actions.
L'un me donne Akkar(16)
l'autre reprit Lazare.
10 Moïse frappa I'Egyptien(17)?
confondit douceur et justice
D'où la loi nouvelle naquit:
A qui te frappe sur la joue, tends l'autre(18).
Prends garde de haïr, pas de zèle actif
qui frappe et tue, montre une belle miséricorde.
Samuel exécuta Agag(19)
Jésus guérit le paralytique (20).
11 La miséricorde était petite
maintenant elle abonde
certains la haïssaient.
Transgressez la parole, pas de pitié. Saül et Achab
furent immolés pour avoir aimé les impies
la mort était la punition méritée
les temps ont changé
tout homme vivra, dit-il, et de son meurtrier aura pitié.
12 Il me faut rappeler Samson, ce jeune lion(21)
briseur d'onagres, donateur de philistins
et Abner, fils de Ner, chef d'armée(22)
chassa la biche agile: Azaël, fils de Curria(23)
Il fut atteint, mis à terre. Et Benayo au temple saint tua
Joab par justice,(24) vois l'Ecriture
maintenant justice cache son épée
les pénitents dansent grâce à Bonté.
13 David mesura les Édomites(25)
le cordeau les mit à mort.
Tu es miséricordieux, fils de David
tu doubles ta justice, deux cordeaux pour la mort et un
cordeau pour la vie. Le Fils de David dit:
A ton frère, soixante dix fois sept fois pardonne. (26)
L'un a mesuré la justice
l'autre est bonté sans mesure.
14 Zèle et force pour David il occit lion et loup(27)
abandonne le lion et relève le défi
du fort. D'une pierre éteint sa lumière
la vie l'abandonne il meurt. Jésus appelle le jeune homme mort.
«Jeune homme(28)». Pour lui dorment les morts(29)
il lui donne vie, me le ravit
au gouffre marin noie les porcs méprisables(30)
15 Pour le veau les lévites tuèrent leurs pères et leurs frères(31)
de ses mains, Jéphté égorge sa fille(32)
sur la muraille, le roi de Moab immole son prernier-nérsu épée
consolante. Et Jésus émousse le glaive
Fièvre, sœur du schéol est jugulée
la belle-mère de Pierre se relève(34)
le schéol est malade de guérisons.
16 Jésus, Fils du Juste
proclame la bonté
sa bonté est tourment jalousie
est mon plaisir, hier
elle a répandu le premier sang, où est mon erreur, Fils de Marie
pourquoi commander: pas de colère contre ton frère(35)
plus d'épée entre les frères?
Or le fer de Caïn fut ma première joie.
17 Le miel dans l'os(36) Samson
trouva. Quel signe? Jésus
multiplie les signes
ses mystères me submergent: de la résurrection, paraboles
figures, images, «De qui mange vient ce qui se mange»
Proposait Samson, inverse la proposition
ce qui me mange vient de ce que je mange
né d'Adam, le fils d'Adam me dévore.
18 Souvent les justes m'ont brisée ils proclamaient la résurrection
une grande consolation se mèle à mes pleurs
Aza, (37) Ezéchias prièrent, un repos pour les morts(38) je
désirai des cadavres, Elie égorga(39) et m'offrit
de Baal les prophètes, nourris du pain de Jézabel.
Les justes eux-mêmes me rendirent avide
Jésus m'obligea à rendre ce que j'avais englouti.
19 Le sang lustral m'effraie.
Moïse en asperga les portes
la mort de l'agneau garde les vivants
que m'importe le sang, sauf sur les montants et
celui de la croix. Délice celui des tués
agréable parfum. Horreur le sang de Jésus.
Quand j'allais le humer
l'Esprit de Vie en lui me remplit de terreur.
20 Prêtres et pontifes, rois et oints
des mystères de la résurrection initiateurs
ne gagnèrent rien par leur croix.
Ils eurent couronne et diadème. Mais dans le combat
les coups furent réciproques. Ce fils du menuisier(40)?
couronné d'épines, fracassa ma superbe
il s'abaissa, accepta la mort
sa vue fait frémir le schéol.
21 La mer vit Moïse, elle s'enfuit
crainte de son bâton, de sa gloire.
J'ai vu sa splendeur, son bâton, sa puissance
elle ouvre les roches. Mais au schéol les tombes furent ouvertes
que voir en Jésus, pas de gloire, mortelle pâleur ainsi
vêtu il fit peur. La couleur de mort tue schéol
que supportera-t-il
il reviendra en gloire ressusciter les morts.