Introduction

 

La Bible

Un livre Millénaire

 

 

Texte arabe : Paul Féghali

Traduction française : Joséphine Féghali Aoun

Mise en page : Antoine Doueihy

 

Introduction

 

Ce mot qui vient du grec: "biblos" signifie "Livre". C'est le "livre" par excellence. En fait le grec dit "biblia" (au pluriel) c'est-à-dire "livres" puis on a ajouté "saints" et l'on a parlé de l'Écriture sainte.

Si nous disons "Bible" ou "Livre" au singulier, nous insistons sur l'écrivain unique, l'Esprit Saint qui a accompagné ceux qui nous ont laissé la parole de Dieu. Et si nous disons "Livres" au pluriel, nous signifions l'ensemble de livres écrits par des auteurs différents en des temps qui s'échelonnent sur des centaines d'années  

Le monde juif a collationné l'ensemble dans un symbole: Tanach, Torah, Nebiim, Khetoubim, Torah ou pentateuque (les cinq livres de la Loi). Prophètes et enfin Livres (qui n'ont figuré ni dans la Torah ni parmi les prophètes

 

Copyright © 2017 BOULOS FEGHALI. SITE by OSITCOM ltd
Webmaster by P. Michel Rouhana OAM