CHANT 28

CHANT 28

Refrain: Vite, pacifie mes enjantsî'!

1 Seigneur, si les créatures sont horribles dans leurs maladies

hideuses dans leurs douleurs, abominables dans leurs souillures

désirables dans leurs fruits, belles dans leurs parures.

2 Combien les hommes perçoivent leurs souffrances

sont tristes dans leurs pleurs, honteux de leurs souillures car leur péché est la cause de leurs châtiments.

3 Les plaies des branches coupées sont horribles

les déchirures sont odieuses même si elles sont comblées ensuite

combien plus ignobles, Seigneur, si elles demeurent ici.

4 Le vêtementv? se déchire seul puis se raccomode à nouveau

revient une deuxième déchirure, et toi tu la répares à nouveau.

Seigneur de ton sang il fut aspergéw mais dans son infection il se révolta contre Toi.

5 Il Y a encore espoir que mes déchirures soient raccommodées bien que mes fils, (3) Seigneur, cherchent à t'éviter

qu'ils glissent et tombent, ils espèrent rester en toi.

6 Montre-leur toi-même. 0 notre lumière, qu'ils te cherchent

ils font des faux-pas et tombent et espèrent qu'ils se lèveront encore

abaisse-toi, Seigneur, et fais voir que tu es descendu chez ceux qui sont tombés.

7 Déjà six ans ont passé, mes enfants se sont séparés de moi, ils

ne sont plus

mes femmes ont enterré leurs enfants et ont oublié de pleurervv

mes enfants ne sont pas oubliés car mes morts ne sont pas enterrés.

8 Seigneur que ne se moquent pas de moi tes zélés serviteurs

qu'ils ne m'accusent pas de pleurer mes morts qui vivent encore

s'il étaient là, au lieu d'étre en vie, ils se seraient séparés de moi pour la mort.

9 Plût au ciel que je puisse poser mes mains sur leurs yeux

accompagnés de psaumes, que je les confie à Celui qui vivifie tout

pour moi, qu'à la résurrection je les revoie de nouveau.

10 Que je ne sois, Seigneur, doublement triste à cause d'eux celui qui mourut en chemin fut enterré en terre étrangère ceux qui sont morts dans leurs maisons sont une horreur pour leur ville.

Il Fais-les surgir à la vie, Seigneur, par la pénitence

multiplie pour les morts le chant des psaumes réjouissons-nous de leur vie, portons en processions leurs dépouilles.

12 De la voix de la vache et de la brebis apprenons la tristesse elles crient car leurs enfants perdus ne sont plus

et nous leur ressemblons, Seigneur, nous périssons à cause des perdus.

13 S'ils sont retrouvés, qu'ils reviennent, c'est alors la joie et l'allégresse.

ainsi, Seigneur, trouve-les encore et rends-les

comme j'ai craint que tu ne m'insultes avec les animaux.

14 Tu as beaucoup maudit, Seigneur, l'insensée synagogue par l'hirondelle et la cigogne's' qui ordonne le temps

pour faire honte à ceux qui sont libres, il élève les oiseaux.

 

Copyright © 2017 BOULOS FEGHALI. SITE by OSITCOM ltd
Webmaster by P. Michel Rouhana OAM