الفصل ٢٠

ثورة شبع على داود

١ إتّفقَ أنَّه آانَ هُناكَ رجلٌ لئيمٌ اسمُهُ شَبَعُ بنُ بكري مِنْ بَني بنيامينَ، فنفخَ في البوقِ وقالَ: «لا نصيـبَ لنا معَ داوُدَ ولا لنا ميراثٌ معَ ابنِ یَسَّى. آُلُّ واحدٍ إلى خَيمتِهِ یا رجالَ إِسرائيلَ!» ٢فارتَدَّ رجالُ إِسرائيلَ عَنْ داوُدَ وتبِــعوا شبَعَ بنَ بِكري. أمَّا رجالُ یَهوذا، فرفعوا داوُدَ ملِكَهمُ مِنَ الأردُنِّ إلى أورُشليمَ. ٣فلمَّا وصلَ داوُدُ إلى قصرهِ في أورُشليمَ، أخذَ العَشْرَ الجواريَ اللَّواتي ترآَهُنَّ للعنایةِ بالقصرِ، وأقامهُنَّ في بَيتِ الحَجزِ، وآانَ یتكفَّلُ بمَعيشتِهِنَّ ولكنْ لم ینَمْ معَهُنَّ، فكُنَّ آأرامِلَ إلى یومِ وفاتهِنَّ معَ أنَّ أزواجهُنَّ ما زالوا أحياءً. ٤وقالَ المَلِكُ لعماسا: «إجمَعْ رجالَ یَهوذا في ثلاثةِ أیّامٍ، واحضُرْ معَهُم إلى هُنا». ٥فذهبَ عماسا ليجمَعَ رجالَ یَهوذا، فأبطَأ عنِ الموعِدِ الّذي عيَّنَهُ المَلِكُ. ٦فقالَ المَلِكُ لأبـيشايَ: «إنَّ شبَعَ بنَ بِكري أشدُّ خطراً علَينا مِنْ أبشالومَ، فخُذْ رجالي وطاردوهُ لِئلَّا یجِدَ لَه مُدُناً حصينةً ویختفي عَنْ عُيونِنا». ٧فخرَجَ رجالُ یوآبَ والحرَسُ المَلَكيُّ وجميعُ المُحاربـينَ الأشدَّاءُ من أورُشليمَ وساروا بقِـيادةِ أبـيشايَ في طلبِ شبعَ بنِ بِكري. ٨فلمَّا وصَلوا إلى الصَّخرةِ العظيمةِ الّتي في جبعونَ استَقبَلَهُم عماسا، وآان یوآبُ في لباسِ الحربِ، وسيفُهُ في غِمدِهِ مشدودٌ إلى جَنبِه، وفي مُتَناوَلِ یدِه. ٩فقالَ یوآبُ لِعماسا: «أبِـخيرٍ أنتَ یا أخي؟» وأمسَكَ بـيدِهِ اليُمنى لِحيَةَ عماسا ليُقبِّلَهُ. ١٠ولم یأخُذْ عماسا حذرَهُ منَ السَّيفِ في یدِ یوآبَ الّذي طعَنَهُ في بطنِه فسقَطَت أمعاؤُهُ إلى الأرضِ، ولم یكُنْ في حاجةٍ لطَعنِه ثانيةً لأنَّهُ ماتَ على الفورِ. ثُمَّ واصَلَ السَّيرَ معَ أبـيشايَ أخيهِ في طلَبِ شبَعَ بنِ بِكري. ١١ووقفَ عِندَ عماسا واحدٌ مِنْ رجالِ یوآبَ وقالَ: «مَنْ أحَبَّ یوآبَ ووالى داوُدَ، فليَتبَعْ یوآبَ». ١٢وآانَ عماسا غائِصاً في دمِهِ وسَطَ الطَّریقِ، فرَأى رجُلٌ أنَّ آُلَّ مَنْ مرَّ هُناكَ یَتوقَّفُ، فنَقلَ الجثَّةَ جانباً وغطَّاها بثوبٍ. ١٣فلمَّا نقَلَهُ مِنَ الطَّریقِ، عبَرَ آُلُّ واحدٍ وراءَ یوآبَ في طلَبِ شَبعَ بنِ بِكري. ١٤ومرَّ شبَعُ على جميعِ أسباطِ إِسرائيلَ وأخيراً وصَلَ إلى مدینةِ آبَلَ في بَيت معكَةَ، وخلفَهُ أنصارُهُ الّذینَ انضمُّوا إليهِ. ١٥فجاءَ رجالُ یوآبَ وحاصروهُ في المدینةِ ورفعوا تلاًّ حَولَ السُّورِ ومِنْ هذا التلِّ أخذوا یعملونَ على هَدمِها. ١٦فنادَتِ امرأةٌ حكيمةٌ مِنَ المدینةِ: «إسمَعوا. إسمَعوا. قولوا ليوآبَ أنْ یقترِبَ مِنْ هُنا لأُآلِّمَهُ». ١٧فاقترَبَ یوآبُ مِنها فقالَت لَه: «هل أنتَ یوآبُ؟» فقالَ لها: «أنا هوَ». فقالَت لَه: «إسمَعْ آلامي یا سيِّدي». قالَ: «أنا سامعٌ». ١٨فقالَت: «آانَ یُقالُ مِنْ قَبلُ: أُطلُبِ النَّصيحةَ في آبَلَ. هكذا آانَت تُسَوَّى الأمورُ. ١٩مدینتُنا أآثرُ المُدنِ مُسالَمةً وولاءً، بل هيَ أمُّ المُدُنِ في إِسرائيلَ، فلماذا تُریدُ أنْ تهدمَها؟ لماذا تُتلِفُ ميراثَ الرّبِّ؟» ٢٠فأجابَ یوآبُ: «حرامٌ عليَّ أنْ أُتلِفَ أو أهدمَ. ٢١هذا غيرُ صحيحٍ، ولكِنَّ رجلاً مِنْ جبَلِ أفرایمَ اسمُهُ شبَعُ بنُ بِكري ثارَ على المَلِكِ داوُدَ. سلِّموهُ وحدَهُ وأنا أنصرِفُ عنِ المدینةِ». فقالَت لَه المرأةُ: «رأسُهُ سيُلقى إليكَ مِنْ فوقِ السُّورِ». ٢٢وذهبَت إلى أهلِ المدینةِ وأقنعَتهُم برأیِها، فقطَعوا رأسَ شَبعَ بنِ بِكري وألقَوهُ إلى یوآبَ، فنفَخَ في البوقِ فارتَدَّ رجالُهُ عنِ المدینةِ وذهبوا إلى بُيوتِهِم، ورجَعَ یوآبُ إلى المَلِكِ في أورُشليمَ.  ٢٣وآانَ یوآبُ قائِداً لجميعِ جيشِ إِسرائيلَ، وبنایا بنُ یویاداعَ قائداً لحرَسِ المَلِكِ، m ٢٤ وأدورامُ مُدیراً لأشغالِ سُخرَةٍ، ویوشافاطُ بنُ أخيلودَ المتحدِّثُ باسمِ المَلِكِ مُسجِّلاً ٢٥وشيوا آاتباً، وصادوقُ وأبـياثارُ آاهنَينِ، ٢٦وعيرا اليائيريُّ أیضاً آانَ آاهناً لداوُدَ

 

Copyright © 2017 BOULOS FEGHALI. SITE by OSITCOM ltd
Webmaster by P. Michel Rouhana OAM